一课译词:乌鸦嘴

一课译词:乌鸦嘴

一课译词:乌鸦嘴

chinadaily.com.cn

2019-12-27 15:22

分享到微信

CLOSE

Photo by Chris LeBoutillier from Pexels

“乌鸦嘴”,字面翻译是“crow’s beak”,比喻嘴巴不吉利、说话不中听(mouth from which inauspicious remarks are uttered)。中国人认为乌鸦的叫声会带给人厄运(crow's cawing could bring people bad luck),因此常用“乌鸦嘴”来形容一个人讲话晦气,好事说不灵,坏事一说就灵。

例句:

你这张乌鸦嘴!What improper remarks you’ve made!

别乌鸦嘴!Don't say such shitty things!

Editor: Jade

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

相关推荐

个人POS机办理全攻略,步骤、注意事项及常见问题解答
Ios 線上色情遊戲
亚洲365bet注册

Ios 線上色情遊戲

📅 07-09 👁️ 2500
冰糖蒸梨的做法与步骤
比分365网页版

冰糖蒸梨的做法与步骤

📅 08-18 👁️ 5520